1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по предмету «Русский родной язык» создана на основе: • Федерального закона № 273 – ФЗ от 29.12.12 «Об образовании в Российской Федерации»; • • Образовательной программы МОУ «Вербенская средняя школа» Николаевского муниципального района Волгоградской области; Учебного плана школы на 2022-2023 учебный год; • Федерального перечня учебников, утверждённого в соответствии с Приказом Министерства образования № 249 от 18. 05. 2020 года «О внесении изменений в Порядок формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования, утверждённый приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 05. 09. 2013 года № 1047». Рабочая программа составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, авторской программы по русскому родному языку для 5, 6, 9 классов (авторы Александрова О.М., Загоровская О.В., Вербицкая Л.А., Богданов С. И.). - М.: Просвещение, 2020г. Согласно учебному плану на изучение родному (русскому) языку отводится в 6 классе 1 час в неделю,34 часа на год, 34 учебные недели. Цель изучения в современной школе Курс родного (русского) языка направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку: • воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к русскому языку; • совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию; • освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о русском речевом этикете; • формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с литературным текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию. 2 Основные задачи содержания предметной области: • воспитывать ценностное отношение к родному языку, как хранителю культуры, включать в культурно-языковое поле своего народа, формировать первоначальные представления о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания; • обогащать активный потенциальный словарный запас, развивать у обучающихся культуру владения родным языком в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; • формировать знания о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах. Согласно учебному плану на изучение родного (русского) языка отводится в 6 классе 1 час в неделю,34 часа на год, 34 учебные недели. 3 6 класс СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК» Раздел 1. Язык и культура (9ч + 1 к/р) Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национальнокультурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.). Контрольная работа № 1 Раздел 2. Культура речи (11 ч + 1 к/р) Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. 4 Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи. Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.). Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен). Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Речевой этикет Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения. Контрольная работа № 2 Раздел 3. Речь. Текст (11 ч + 1 к/р) Язык и речь. Виды речевой деятельности Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст как единица языка и речи Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Функциональные разновидности языка Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые 5 средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям. Публицистический стиль. Устное выступление. Язык художественной литературы. Описание внешности человека. Итоговая промежуточная аттестация (контрольная работа) Планируемые результаты освоения программы 6 класса Изучение предмета «Русский родной язык» в 6 классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями ,навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными универсальными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 6 классе. Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях. В конце второго года изучения курса русского родного языка в основной общеобразовательной школе предметные результаты должны отражать сформированность следующих умений. «Язык и культура»: - приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; - распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного); - понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи(в рамках изученного); - приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка(в рамках изученного); - понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их; -правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения; - характеризовать процесс заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур (на конкретных примерах); - целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы; - объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного); 6 - регулярно использовать словари, в том числе толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов. «Культура речи»: - соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, имён прилагательных; глаголов (в рамках изученного); - различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; - употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; - корректно употреблять термины в учебно-научном стиле речи (в изученного рамках); - употреблять имена существительные, имена прилагательные, глаголы с учётом стилистических норм современного русского языка (в рамках изученного); - анализировать и различать типичные речевые ошибки; - редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; - выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; - редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок; - анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; - корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка; - соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; - использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; - использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления; - использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, орфографические словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; - использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; - использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; впроцессе редактирования текста; 7 - использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи. «Речь. Текст»: - владеть основными правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях; - владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; - создавать тексты в жанре ответов разных видов; - уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; - создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; - строить устные учебно-научные сообщения (ответы на роке) различных видов. Календарно- тематическое планирование № 1 Раздел Кол-во Дата по Тема урока часов плану Раздел 1. Язык и культура – (9ч + 1 к/р) Дата по факту Примечание 1 Из истории русского литературного языка 2 Диалекты как часть народной культуры 1 3 Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур 1 4 Особенности освоения иноязычной лексики 1 5 Современные неологизмы 1 6 Отражение во фразеологии истории и культуры народа 2 7 Современные фразеологизмы 1 8 8 Повторение и обобщение раздела «Язык и культура» 1 9 Контрольная работа №1 1 10 Раздел 2. Культура речи - (11 ч + 1 к/р) 1 Стилистические особенности произношения и ударения 11 Нормы произношения и отдельных грамматических форм 1 12 Синонимы и точность речи 1 13 Антонимы и точность речи 1 14 Лексические омонимы и точность речи 1 15 Особенности склонения имен собственных 1 16 Нормы употребления имен существительных 1 17 Нормы употребления имен прилагательных, числительных, местоимений 2 18 Речевой этикет 1 19 Повторение и обобщение раздела «Культура речи» 1 20 Контрольная работа № 2 Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи 1 21 Раздел 3. Речь. Текст (11 ч + 1 к/р) 1 Эффективные приемы чтения 22 Этапы работы с текстом 1 23 Тематическое единство текста 1 9 24 Текст описательного типа 1 25 Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина 1 26 Научный стиль. Словарная статья 1 27 Научное сообщение. Устный ответ 2 28 Виды ответов 1 29 Повторение и обобщение раздела «Речь. Текст» 1 30 Итоговая промежуточная аттестация (контрольная работа) 1 31 Итоговый урок 1 Итого: 34 10